为什么在美国足球叫什么:美国足球英文叫做什么?

admin 10 2020-10-13 12:12:01

为什么英国人管足球叫football,而美国人管足球是soccer?

为什么英国人管足球叫football,而美国人管足球是soccer?

football在英国叫足球,在美国叫橄榄球。soccer美国人称之为英式足球就是为了区分football用的。不过这个单词用的很少了。。。

美国足球英文叫做什么?

美国足球英文叫做什么?

美国 足球英文叫做soccer, 英国叫做 football, soccer 美国的 football 是橄榄球

为什么美国人将橄榄球叫football?

为什么美国人将橄榄球叫football?

这个问题其实答案要英语上来回答:

美式橄榄球又称为美式足球:American football,由于美国人很随性所以一般简称football。于是问题来了当你要表示要说的是足球的时候怎么办呢?你必须说soccer。

英式橄榄球:rugby,它是在欧洲,非洲,亚洲,的主流单词,基本上遇到参与或者观看该运动的人都知道rugby是指英式橄榄球。

为什么美国人把足球叫soccer而不是football?

为什么美国人把足球叫soccer而不是football?

  其实Soccer不是美国人创造的词,尽管说美国人现在无法使用Football去称呼足球的一个重要原因是,美国国内美国人的Football的流行程度绝对超过Soccer。  Soccer这个词其实并不能算是一般意义上英式英语和美式英语的区别:  世界上第一个成立的足球协会是英格兰足球协会。当然,这只是中文称呼,他的英文名是The Football Association (The FA)。这个成立于1863年的组织当初成立的目的是为了给Football制定规则,他们其实并没有料想到后来Football的发展和流行的速度如此之快。  当时在英国已经开始有Football的变体出现,即允许有手接触足球。关于橄榄球的历史现在很容易查到,橄榄球是起源于一个叫Rugby School的英国学校,有学生在玩足球的时候突然异想天开抱球跑向对方大门,后来逐渐演化成了橄榄球。橄榄球刚刚出现的时候是作为足球的一种特殊玩法而存在的,而当1863年英格兰足总(The FA)成立的时候,一些橄榄球俱乐部决定单独成立组织,这就形成了英格兰橄榄球联合会(Rugby Football Union,RFU)。  英国人为了区分这两种球,就管由英格兰足总(The Football Association)管理的球类叫Association Football,管由橄榄球联合会(Rugby Football Union)叫Rugby Football。  英国人文化中有种偏好就是喜欢简称,这有利于他们熟悉一些新的事物。于是他们简化了Association Football 这个词,从Association 这个词中取了第三,四,五个字母,管足球叫做SOCcer。所以Soccer这个词事实是英格兰人发明的,不过有点需要申明:Soccer只能称呼这项运动,对于足球比赛的用球,可以叫做Football,可以叫做Soccer Ball,但不能叫做Soccer.  后来足球在英国越来越流行,人们也就不再使用Soccer去称呼足球,直接用Football这个词。倒是橄榄球,必须得使用Rugby,或者用Rugby Union这个词来称呼。这就是文化最直接一个属性的体现:无需精确,只需流行。  Soccer这个词倒是在美国被保存了下来,这也多少和橄榄球在美国流行度超越足球有关。也就是说,在美国和英国,Football都被用来称呼在本国更为流行的一项运动。这也无可厚非。

为什么美国人把足球叫做Soccer?

为什么美国人把足球叫做Soccer?

在英语里,football可以指好几种群体球类运动,同时指所用的球,也可以作动词使用。具体说,它可以指美式足球/橄榄球(American football)、国际足联足球(association football)、澳式足球(Australian rules football; Aussie football)、加拿大式足球(Canadian football)、盖尔式足球(Gaelic football)及英式橄榄球(rugby football)。原则上讲,它具体指哪一种球类运动取决于说话者的身份。如果不加任何修饰词语,football指说话者所在地区最受欢迎的那一种。 国际足联是FIFA (Fédération Internationale de Football Association)。 在其以英语为主要语言或官方语言的45个国家足协(national affliate)中,只有美国、加拿大和萨摩亚的足协在名称中使用soccer字样。而澳大利亚和新西兰足协都把名称用词改为了football。 下面在英语里,football可以指好几种群体球类运动,同时指所用的球,也可以作动词使用。具体说,它可以指美式足球/橄榄球(American football)、国际足联足球(association football)、澳式足球(Australian rules football; Aussie football)、加拿大式足球(Canadian football)、盖尔式足球(Gaelic football)及英式橄榄球(rugby football)。原则上讲,它具体指哪一种球类运动取决于说话者的身份。如果不加任何修饰词语,football指说话者所在地区最受欢迎的那一种。 国际足联是FIFA (Fédération Internationale de Football Association)。 在其以英语为主要语言或官方语言的45个国家足协(national affliate)中,只有美国、加拿大和萨摩亚的足协在名称中使用soccer字样。而澳大利亚和新西兰足协都把名称用词改为了football。 下面分国别、地区加以说明: 在美国,如果不加修饰,football指美式橄榄球;而soccer用来指中国人熟知的那种国际足联足球。足球在美国不如橄榄球受欢迎,但也有相当多的球迷。在英国,football单独使用主要指国际足联足球,也有人用soccer。这一点需要注意,很多人都错误地认为英国人只用soccer来指足球。看水均益《高端访问》采访贝克汉姆(Beckham)时,小贝就用football一词来指他从事的运动。它也可以指其它的球类运动。在澳大利亚,football可以指四种球类运动,主要是指英式和澳式橄榄球。同样,这取决于地区、语言环境和文化因素。2004年前,一般用soccer指足球。但足协改名后,逐渐开始用football来指足球,而用其它方式指称类似球类运动。在加拿大,football指美式或者加拿大式足球/橄榄球。Soccer用来指足球。在加勒比地区的英语国家,football和soccer都用来指足球,但是前者更普遍。在爱尔兰,football可以指足球、英式橄榄球或者盖尔足球,语义取决于上下文。所以一般避免单独使用。在新西兰,football一般指橄榄球,而soccer指足球。由此可见在不同国家这两个词可能所指的是不同的运动,所以在不同的场合下还是要区别对待。

为什么足球唯独在美国被认为是一种女性化的运动?

为什么足球唯独在美国被认为是一种女性化的运动?

这就要从极具美国特色的举国体制说起了。

对美国稍微有些了解的人都知道,美国大学的体育奖学金是美国最重要的资金来源,除了我们熟悉的篮球运动员,田径、游泳、划船、马术、体操等等,美国的大学几乎对所有的体育项目提供奖学金。搞体育是非常浪费钱的,又容易使运动员脱离社会,但是大学的奖学金不仅给了运动员资金,还给了更重要的文凭学历,使得那些不怎么出色的运动员不至于被社会淘汰。可以这么说,美国大学的体育奖学金制度,支撑着整个国家的体育事业。

说回足球。几乎所有的运动项目都可以分成男女两项,篮球男女男女,田径分男女,游戏分男女,等等,但是美国最流行的橄榄球却是一项单纯的男子运动。

那么矛盾就来了。美国大学给了橄榄球运动员大量的奖学金,但是因为橄榄球没有女性参与者,而美国又恰恰极为看重这种男女平等。美国大学给了橄榄球男运动员奖学金,就必然要提供相等数量的奖学金给女性,很不幸,足球在这里就充当了替代女性橄榄球运动员的角色。

简而言之,美国大学要招收橄榄球运动员给出奖学金,为了弥补这一不平等现象,招收了等量的女性足球运动员,所以足球是女性运动这个刻板印象就这么形成了。而且,无论有多少资金、多少大牌球员进入美国足球市场,确定一定以及肯定是不能改变现状的,除非美国人不再喜欢橄榄球或者美国不再要求男女平等。

上一篇:为什么英格兰是快乐足球:什么是英格兰快乐足球?
下一篇:剑侠世界职业分析:剑侠世界玩什么职业好?
相关文章
返回顶部小火箭